我们开诚布公,明码标价,他们态度积极,竞相争取。我想,这对他们的家庭经济状况会有根本性的改善。”
范宁听得一头雾水,觉得听起来像是在办什么好事,又有哪不对劲。
见鬼,难道这些阴影下的有知者,是在地下聚会中讨论慈善问题吗?
西尔维娅微微颔首:“下一位吧。”
轮到了翻译家,他朝首位递过去一个小笔记本,然后小心翼翼地开口:“女士,目前的翻译进度,大概...接近...四五成左右。”
“四五成是几成?”
“大概...四成出头。”
西尔维娅点点头,看不出什么情绪,她拿出三枚类似果冻包装的小塑料盒,甩到了翻译家的手中。
翻译家的苍老声调突然有点局促:“能不能先给我六盒,嗯...和之前一样五盒也行,下次参会时,我会把落下的进度一并补齐。”
范宁在一旁默默观察。
这是什么东西?果冻?黑褐色的果冻?怎么感觉像龟苓膏...
他被委托翻译某文献,然后换取这个东西?
见一时没被应答,翻译家的动作似乎有些焦躁不安。
他扭动着身子,不停
-->>(第6/7页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)