层过滤的yAn光有气无力,无法驱散深入骨髓的寒意。
他们沉默行走,节约着每分T力与水分。泽维尔不时停下,凭藉信使对方向的敏锐感知调整前进角度。荒原上没有明显路径,只有风沙侵蚀出的G0u壑与偶尔出现、不知通往何方的兽道。
随天sE渐晚,温度急剧下降。白天尚觉寒冷的风,到傍晚已锐利如冰刀。辛希亚冻得浑身发抖,牙关不受控制地打颤,行进速度明显迟滞。
泽维尔看着她发青的嘴唇与失血sE的脸庞,知道必须尽快找到避寒处。他加快步伐,朝着石丘疾行。
幸运的是,在夜幕彻底吞噬荒原前,他们在石丘背风面找到个浅浅的洞x。洞x不深,但足够容纳两人,且能有效阻挡大部分风沙。
泽维尔没有立即休息。他先在洞x口布置简易预警装置——用细线串联空罐头与碎石。接着捡来荒原上难得的乾枯灌木枝与动物粪便。
「需要生火。」他言简意赅。在森林为隐蔽而压抑的火焰,在这酷寒荒原上成为生存必需品。
这次他没有犹豫。用随身火石点燃引火物,小心将火堆生在洞x口内侧,既能提供热量又不让火光过於显眼。
橘红sE火焰跳跃而起,驱散洞x
-->>(第2/10页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)