给温克尔送来了肥r0U、煮熟的羊、猪和牛。一个胖胖的男人穿着b仆人们更鲜YAn、更乾净的衣服,提着钱包,满头大汗地走在前面。“小h人,那是宴会的一部分吗?”温克尔问维克多。
“我不确定,陛下……”
“不,不,”胖子满头大汗。“我是吉尔伯特,普罗旺斯伯爵。”
“啊,就是那个发出喷子请求的人?”范克尔的头一抬。钱包里一定装着他的奖赏。
“是的,是的,我请求侯爵夫人帮我把他们赶走,然後……陛下才解决了这个问题。”伯爵望着地平线上嫋嫋升起的烟雾,咽了口气。“你很热心……”
“作为一名冒险家,我很认真地对待自己的职责,”温克尔同意道,他吞下了一头牛,吐出了一些卡在尖牙间的r0U。“你可以吃剩菜,奴才。千万不要说瓦魁尔让他的员工捱饿。”
仆从看了看宴会,又看了看伯爵,发现他的额头上满是汗水。“不,不,我不能分享陛下的晚餐。”维克多回答。“都是你的了。”
真是尽职尽责。范克尔为什麽要为地JiNgC心?“你是来给我送报的?”
“还有侯爵夫人的道歉礼物,”满头大汗的曼林说。“她说这是我作为她的
-->>(第10/11页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)