你乾的?”
“我们的火箭没有爆炸。它在逃亡前被JiNg灵资产阶级渗透者破坏了,因为他们害怕革命。”
“富里本。”瓦克尔猜想。“他已经在我们中间起作用了!”
“好吧,”曼玲·维克多用一种奇怪的语气说。
“正如你所指出的,如果我们设法把人送上太空,它必须在真空中生存,”马布里坚持说。“炸弹很小,而且不会呼x1。”
“大小和这有什麽关系?”温克尔愁眉苦脸地问。
marbr回答说:“我们的设备需要极其罕见的重力动力石来推动自己穿过云层。”“重量越大,需要的石头就越多。我们不能浪费任何资源,所以原型机应该能搭载小型乘客然後再为陛下制作模型。不幸的是,到目前为止,我们的试飞员都没有通过测试。这会减缓进展。”
“是的,速度会带来伤害,”维克多说,“在国内的太空竞赛中有几个受害者,虽然我们没有魔法,但我们在技术方面远远领先於这个世界。”
“要制造一枚能够到达月球的火箭,即使不是几十年,也需要几年的时间,但如果我们有能够在试飞中幸存下来的飞行员,那就快得多了,”马布里说,“我们需要一个对物理损
-->>(第9/14页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)