而不是让鸽子完全成为木偶,他只是试图消除它的恐惧,并影响它自己靠近他。这可b把鸟吓跑难多了。鸽子已经倾向於在最轻微的挑衅下逃跑,所以很容易让它们逃跑,但是让它们接近一个没有食物的陌生人,一直盯着它们看,这违背了它们的本能。
他试了二十多次,终於逐渐学会了如何把鸽子引到他这边来。最後,在他第24次尝试时,他发现了一只勇敢的鸽子,它愿意和他一起玩游戏。它慢慢地蜿蜒靠近,然後短暂地飞了起来,降落在佐里安占据的同一条长凳上。
它咕咕叫着,盯着他看,当佐里安伸手把它捞起来时,它丝毫没有反抗。
成功!佐里安把手伸进口袋,递给手里温顺的鸽子一些面包。奖励这样一个合作的实验对象是恰当的。
他的成就来得正是时候,因为凯尔乘坐的火车就要进站了。他把鸽子放在长凳上,离开去帮助凯尔下了船。
“凯尔Tverinov?我是佐里安·卡辛斯基,你的同学。齐莱蒂小姐派我来帮你安顿下来,带你游览这座城市。别担心你的nV儿,我知道谨慎的价值。”
凯尔打量了他一眼,然後点了点头。“谢谢你的帮助,卡钦斯基先生。还有你的沉默。如果你愿意,请带路吧
-->>(第7/32页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)