意外 上 (abo 斯比兰沙x海尔森)(第33/33页)
的存在感。
“明天再谈吧,我有点累了。”海尔森说完,兀自绕过斯比兰沙,轻飘飘地离开了。
斯比兰沙说,好。
他欺骗了斯比兰沙,到了“明天”的时候,海尔森已经于一个众人都还处于沉眠的凌晨,月亮还未落下,太阳还未升起的时刻离开了达文波特家园。
斯比兰沙并没有睡,只是透过窗户目送着那辆马车离开。
海尔森没有留下任何信息,只是带走了那对袖扣。
可能这里斯比兰沙的表现会让人觉得窝囊和无法理解,我就多解释一句“他认为是自己强迫了海参。”如果还不能理解,就当我在撒狗血吧。