用东北话、法语、英语来回交叉,跟丛澜说着诸如“你刚才表现特好”的话。
“丛澜!!!”
“澜神!!”
“我来看神仙!”
一群人一窝蜂地跑来,有运动员也有教练,还有别国的后勤人员。
西妮娅·库里科娃奋力地挤在最前面,眼睛里冒星星:“哇,goat!”
这个称呼是默认,但正经说出来还是在本人跟前,此举并不常见。
更别提她自己也是运动员。
丛澜习惯性摸摸头,西妮娅·库里科娃的头发上抹了不少发胶,手感不是很好,略磕巴。
她:“乖哈,咱们谦虚一点。”
语言系统也随着切换到了俄语。
西妮娅·库里科娃惊喜:“咦!”
被摸摸头了!
没办法,看到这么乖的小孩儿,丛澜没从兜里掏俩巧克力出来,都对不起自己的习惯。
可惜她现在衣服里没东西。
被人绕着一圈表白,丛澜能看出来,她们一个个眼里都是“哇塞行走的满分”这样的惊奇称赞。
很神奇,文字直接具象化了。
让丛澜忍不住发笑。
-->>(第5/10页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)