难度是毁了花滑,我想问,你是否还有眼睛还有脑子?连美都看不到欣赏不来,为什么要对花滑的发展置喙?”
【艹,好狠,就差说你不配了】
【据我所了解,这位奶奶是真的敢这么说的】
又是一串俄语。
维斯里娃:“你不配评价。”
【好的,她说了,你不配】
【good】
第232章 怎么讨价还价的
各国解说都把丛澜夸出了花儿, 不只是维斯里娃一人。
法红黑的原创团队们,词作家、演员,早在丛澜国内大奖赛的时候, 就对她的演绎表示了肯定。
一场又一场,三场了, 每一次她的比赛都是演出级别。
丛澜在冰协联系创作者申请到版权的时候, 曾与对方进行过电话连线, 她与主创团队的人探讨了《荣耀向我俯首》的歌曲创作、演员演绎, 深挖内核, 并将之融入到了她的编舞之中。
因为日程很难对得上,这个连线的时长很短,不足四十分钟, 后续她们还用邮件进行了联络。
艺术从业者们, 似乎更能与丛澜产生共鸣。
俄罗斯这一站, 丛澜的直播铺天
-->>(第8/9页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)