ll i see its stars(所以我会不懈梦想,直到梦想成真,直到窥见漫天星光)”
“it's not until you fall that you fly(不再畏惧跌倒,直到你展翅高飞的那一刻)”
而等到这个时候,网友们终于才再次开口了。
“话说,这首歌虽然听不懂,但是光看歌词都让我心情激荡。”
“柳沁儿清冷的声音也太适合这首歌了吧。”
“话说,柳沁儿的美丽语发音怎么样?”
“标准,地地道道的老伦敦腔,那叫一个地~道~”
“上面美丽区的,看看人家学英语是学哪里的。还美丽语,呸,狗都不学。”
“别吵了,还是聊聊歌词吧,我怎么觉得这首美丽语歌曲的歌词似乎比中文版的要好?”
“好像还真是?看着很有感觉。”
“语言专业的来报道,其实在文学性上,这首歌曲的歌词相比大华语版的,也就不相上下。你们觉得好,是因为翻译的比较信雅达,所以看起来似乎才比大华语的好,但其实都是错觉。”
“真的???”
“没错!”
-->>(第5/10页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)