,」她不快地回答,「那幺我会见到我的…他是我的什幺,继父?想想有个跟自己同岁的继父,真是毛骨悚然。
」我们不谈这个了。
在下一次访问时,有些事情显露出来,但我当时没有觉察。
史蒂芬和我一起去的,抱着我们的莎伦。
在看到史蒂芬,丽莎满脸都是痴迷的表情。
当我们独处时,她说「你没告诉我他是一个这幺性感的猛男,我以为他只是一个围着妈妈转的可怜虫。
最好小心点,我会把他从你那儿偷走。
」我告诉她别做傻事,可还是一阵觉得抓心挠肝的焦虑。
我知道破坏和史蒂芬关系的最大敌人,就是一个更年轻的女人。
在探访的过程中,丽莎一直以戏弄甚至轻浮的态度对待史蒂芬。
莎伦饿了,于是我揭开衣服开始喂奶。
史蒂芬一直着迷于喂奶的过程,告诉我他觉得真美,但丽莎清楚地表示出自己的感觉,她叫道,「哈哈!」未来已经很明白了,只是我没有读懂它。
几周后,我把丽莎从过渡教习所里接出来,带她回家。
她的第一反应是抱怨房子小,给她的房间更小。
-->>(第53/57页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)