中都能找到原型!”所以神话和民间传说中也有类似的部分出现,特别值得一提的是,日本与中华联邦自古就有宗教上的交流。
这样一来,“神”之世界的故事有共通的主旨也就理所当然了。
“而除此之外的理由,是自然界的现象给人这种生物影响上的共通要素。
到了这个程度,就连文化间的交流都不需要了。
因为即使诞生的土地不同,那里存在的‘事物’却是相同的。
”“普通来讲——古代人对太阳憧憬,对月亮畏惧就是那样吧。
”鲁鲁修插嘴道,虽然不是非常理解这些莫名其妙的东西。
但是本身就继承了人类之王这一身份的他,对于这些东西也并非一无所知。
而且,还有遗迹的存在。
“只要纬度相近到某个程度,即使在地球另一面,月亮和太阳的形状看起来也差不多。
”“不只是视觉上,比方说月亮会引发潮汐变化,无论在哪个时代都同样影响着人类的生活。
在进一步说,即使平常意识不到潮汐力,它其实也一直在对人类的身体起着某种作用。
那毕竟是连大海都能影响的力量。
虽然
-->>(第2/9页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)