维持的时间很短,或许连一秒钟都不到,但已经足够让我敏锐地捕捉到它了,所以我推断您没有说出自己的真名。”
这位维克先生太神奇了,我突然对今天来到这里的行为多了几分信心。
“我可以告诉您,我的真实姓名,但是希望您能为我保密。”
“放心吧,我的每一位雇主的信息,都会严格保密。”
我们互通了姓名,然后维克先生说道:“我不喜欢虚伪的客套,凡是到我这儿来的客人我都让他们直奔主题,这样可以节省许多时间。”
在礼仪大过于的英国,像维克先生这样的直白的人,很难不让人感觉诧异。
但就我而言,倒对他的快言快语并不反感。
我简明厄要地叙述了自己的来意,他问了我几个问题,比如我最后一次见到布鲁克先生时有没有特别的事情发生,或是艾伦出事后罗丝太太等人的反应。
最后他让我支付十英镑的定金并留下地址,说一旦他的调查有了结果会立刻通知我,然后就把我给打发走了。
我感觉这位先生极其不耐烦与人交谈,他屋子里的摆设也很奇怪,一些动物甚至还有人类的头骨、堆得像山一样高的书,我粗略瞥了一眼,都是些《犯罪心
-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)