己调理一下。
虽然莫妮卡说自己完全好了,但是摩斯卡太太认为谨慎起见,还是邀请我们在这儿多逗留一天。因此,我们直到第三天上午才乘坐马车离开了富勒顿。
一路上,莫妮卡不顾严寒和我们的劝阻,始终近乎贪婪地拉开帘幔看着外面。“快瞧呀,这里的山丘和博高尔特可完全不一样,它们既陡峭又可爱,就像一个个三角形倒扣在地面上,这可太神奇了……”
每次和莫妮卡在一起,总能勾起我那被生活打击得隐藏于心底深处的、属于年轻少女的活泼和对这个世界的热爱。
斯特林先生有句话说得没有错,他认为我缺乏少女的天真活泼,当时我觉得自己受到了污辱,但现在回过头来想想,比起身边的玛丽亚、苏珊和莫妮卡,我的确显得更加老气沉沉。
明明还是花季少女,一颗心却过早地步入了中年。这是生活强塞给我的,我无力抗拒,只能让自己过早地成熟起来,因为知道自己无所依靠。
但是我毕竟还只是个年轻人,我羡慕莫妮卡,并深深的被她表现出来的灵动所吸引。许多对我来说已经麻木、丝毫不能引起我激动情绪的事物,经过她的一番叙述,立刻重新变得充满了魅力。
这真是一种美妙的
-->>(第3/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)