收藏的一些其他人的)!”
“哦是的,你有位才华横溢的母亲,我曾听我母亲不止一次地夸赞过已逝去的布鲁克夫人。”
提起已逝的布鲁克夫人,玛丽亚看着身旁的好友爱丽丝,不由感慨道:“你长得可真像你母亲,我真羡慕你金色的头发和那碧蓝的眼睛,它们是多么漂亮迷人呀!”
回到格斯兰德以后,我发现自己变得有些奇怪。无论是在擦壁炉的时候,还是在清洁地板的时候,我的脑海里总是会浮现出斯特林先生的那两副画。
它们是那样的充满美感,我敢说即使比起母亲的那些藏画来,也丝毫不会逊色。母亲的画,在我的印象中是很遥远的,然而这两副画,却是鲜活地存在于我眼前的。它们作者的形象,随着它们一起闯进了我的大脑,并霸道地占据了我的心灵。
它们的美好,甚至让我觉得斯特林先生那冷漠高傲的面孔都变得和蔼可亲起来。能画出那些画,又怎么可能是一个冷酷无情的人呢?
第二天,罗丝太太接到了来自博顿庄园的短信,信上说怀特先生将与几位绅士于星期五前来拜访布鲁克先生及其家人。
这可把罗丝太太和莉莉激动坏了!她们坚信,几位绅士中的其中一位甚至不止一位一定
-->>(第4/6页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)