在了故事里。重要的是:她们的“恶”要归咎于封建社会和天道皇权的整体规则与制度,而万万不能归咎于这两个角色本身。
同时,故事中的角色也都有抽象的象征意义。“塞卢斯”这个角色象征着新的君父和统治者,“桑”象征了臣民和被统治者。这是一个统治者自发地请求被统治者来约束他的权力的故事——这个美好梦想的前提是,他必须是个“善良”的统治者(benevolentdictator)。
值得注意的是,桑愿意牺牲自己,给作为封建正统统治者的塞卢斯铺路。塞卢斯成为了新的“父”,而权力又一次通过女性角色(被统治者)的自我献祭,回归到了封建正统统治者手里。我想说的是,当一个爱情故事设定在对女性限制性极强的封建背景下,就势必需要塑造一种虚假的两性平等关系,再利用女性议题去制造情感冲突,但又无法触及女性面临的核心困境之本质,即父权的压迫。我希望读者们能清楚意识到,桑的选择是局限于那个时代一个下位者所能做的;相较与当代价值,它是保守的,也是落后的。
这些创作缺陷,作者也在努力反思和改进。
这个故事的灵感其实来源于一次巧合。
去年十二月份的某个周末,趁
-->>(第9/10页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)