风雨里的罂粟花 第五章(19)(第23/101页)
「翻译错了,何警官,这句话的意思是」以他和圣玛丽之名「」Himself「指的是圣约瑟,他是圣母玛利亚的丈夫。
玛利亚以圣神感孕诞下耶稣基督,因此圣约瑟便是耶稣基督的养父。
收养我的福利院,便是以他命名的」接着,胡晓芸喝了口抹茶拿铁,顶着一嘴的绿色奶沫便对我解说着自己的戒指:「百合花,是对圣母玛丽的象征;而铂金,象徵着纯洁和坚定,代表了圣约瑟对基督无私的爱与基督对圣约瑟的尊敬;还有,周围那一圈英文你看到了么?」「」Henceforthallgenerations……willcallmeblessed「,是这一句么?」胡晓芸点了点头,让花豹帮着自己擦了擦嘴,又让他喂了自己一口香蕉蛋糕,继续说道:「这是来自《新约·路加福音》第1章第46节至第55节的颂歌,普遍称作《尊主颂》,意为」今后万世,称我有福「」我听着她的解说,又看到了那句熟悉的英文:BenedictionforJosephineH.「那么这一句是什么意思?」「表示」赐福于某人「的意思——后面的Josephine是我的教名,约瑟芬·胡,也就是JosephineH.」「原来如此……那么Gadre
-->>(第23/101页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)